Table des matières
SOMMAIRE
Employeur : TFO
Expérience : 5 ans
Éducation type : Universitaire
Échelle salariale : Il n’y a pas d’échelle de salaire traditionnelle.
Groupe de compétences : 5 – Arts, culture, sports et loisirs
No CNP : 5135 – Acteurs et comédiens
Secteur industriel : 71 – Arts spectacles et loisirs
Retour vers le haut
Où je travaille
[TEXTE]
Je travaille en ce moment pour TFO, dans le centre-ville de Toronto. TFO est une station télévisuelle. Il y a toutes sortes d’emplois ici à TFO. Il y a des gens qui travaillent en gestion, des gens qui travaillent aux nouveaux médias, des gens qui travaillent en production, des techniciens, des adjoints administratifs, il y a vraiment beaucoup d’emplois différents au sein de cette entreprise.
Salaire
Pour ce qui est du salaire, ça dépend du comédien, ça dépend du genre de travail qu’il fait, s’il fait de la télévision ou s’il fait juste du théâtre. Ça peut beaucoup varier. Il y a des comédiens qui travaillent ailleurs à temps partiel parce que leur revenu n’est pas assez élevé et il y a des comédiens qui ont des salaires énormes, avoisinant les centaines de milliers de dollars par année. Il est donc vraiment difficile de parler d’une échelle salariale.
Mes tâches au travail
Le travail de mon équipe est un peu spécial puisqu’on n’a pas vraiment d'émission. On crée des intermèdes, des interprogrammes qui passent entre les émissions. On est là pour l’ouverture de l’émission le matin, entre les émissions aussi, et on revient à la fin du bloc destiné à la petite enfance pour saluer les enfants.
De plus, je fais un travail de producteur.
Images de travail
MOI
ANTÉCÉDENTS
- Je suis né et j’ai grandi à Ottawa.
- Père, retraité de la rénovation de bâtiments
- Mère, femme au foyer
INTÉRÊTS ET ACTIVITÉS
- Pratiquer les métiers du cirque
- La lecture
- Le cinéma
Du portugais au français
Mes parents sont d’origine portugaise et ne parlent pas le français. Par contre, ma mère a eu la très bonne idée de m’inscrire dès la maternelle dans une école française. Elle s’est dit que j’allais de toute façon apprendre l’anglais à travers la télévision, les médias, le voisinage… Elle a donc voulu me donner plus de chances pour mon avenir et elle a bien fait! Je suis aujourd’hui un francophone tout en conservant ma culture portugaise.
Grandir en Ontario français
[TEXTE]
Pour moi, grandir en Ontario français, c’était un peu difficile au début parce qu’en tant que francophone d’origine portugaise, je me sentais un peu déchiré au niveau de la culture. Par contre, j’ai été capable de tracer des liens entre la culture francophone [et] la culture portugaise et ça a été pour moi quelque chose de très enrichissant. Donc j’ai été capable de combiner les deux cultures et d’être bien là-dedans.
Le travail de mes amis
J’ai plusieurs cercles d’amis et c’est assez éclectique. J’ai beaucoup d’amis qui œuvrent dans le domaine du théâtre bien sûr. J’ai des amis qui travaillent en hôtellerie, qui travaillent pour le gouvernement de l’Ontario. J’ai aussi quelques amis qui sont pharmaciens.
Mes passe-temps
En ce moment, j’aime beaucoup le cirque. Je prends des cours de cirque même. Le cirque, c’est une activité physique extrême. À part ça, j’aime bien la lecture et aller au cinéma.
Des cours de cirque
Je prends actuellement des cours de cirque offerts par la Toronto School of Circus Arts. L’énorme succès du Cirque du soleil a créé des remous mais a ouvert des perspectives de travail dans le monde du cirque. Aujourd’hui, le cirque est un passe-temps, mais un jour je pourrais peut-être travailler dans ce domaine. Je m’intéresse aux tissus aériens mais je fais aussi un peu d’acrobatie au sol.
MON CHEMINEMENT
2006 Comédien à temps plein à TFO
2001 - 2006 Contrats de comédien avec le Théâtre français de Toronto et TFO, et enseignant dans le cadre du programme Apprendre par les arts dans des écoles primaires de Toronto
2000 Comédien avec la Compagnie Vox Théâtre à Ottawa
1999 Voyage autour du monde
1998 - 1999 Comédien et ensuite guide et interprète à la Colline parlementaire
1994 – 1998 Programme d’études théâtrales de l’Université d’Ottawa
1994 Diplômé du Collège catholique Samuel-Genest d’Ottawa
Retour vers le haut
Travail pendant les études
Lorsque j’étais au secondaire, j’avais un emploi de poissonnier à temps partiel au Capital Fish, à Ottawa. Cela me permettait de gagner un peu d’argent, mais aussi de développer des compétences. J’ai ainsi appris à m’organiser, à utiliser les chiffres et la technologie, et surtout à m’habituer à résoudre des problèmes imprévus. Quand j’étais à l’université, j’ai donné des cours de clown et d’improvisation.
Jouer Pinocchio
Juste après mon bac en théâtre de l’Université d’Ottawa, j’ai travaillé comme comédien et ensuite comme guide et interprète à la Colline parlementaire. Ensuite, je suis parti en voyage avec juste mon sac à dos et je suis allé jusqu’en Australie. Au retour, j’ai décroché un contrat avec la Compagnie Vox Théâtre et j’ai joué le rôle principal dans Pinocchio. Pendant quatre ans, on a fait des tournées avec Pinocchio partout en Ontario et un peu au Québec.
Entre Ottawa et Toronto
En 2001, j’ai eu un contrat avec le Théâtre français de Toronto pour jouer dans le spectacle Grimm Grimm. Comme j’avais des contrats avec TFO, j’ai déménagé à Toronto la même année. De plus, j’ai beaucoup enseigné les arts dans les écoles primaires de Toronto. Mais je continuais les représentations avec Pinocchio et j’étais ainsi tout le temps entre Ottawa et Toronto. En 2006, quand TFO m’a offert un poste à plein temps, j’ai arrêté les contrats de longue durée à Ottawa.
Pourquoi le théâtre
[TEXTE]
[Le théâtre] c’était tout à fait naturel pour moi. C’est quelque chose que j’ai découvert au secondaire, dans mes cours d’art dramatique, et depuis, je n’ai jamais douté que ça ne fasse pas partie de ma vie. À l’université, je me suis posé la question : Est-ce que c’est vraiment en théâtre que je veux me lancer ou est-ce que je préférerais me servir de ce bac pour aller en enseignement? Comme j’avais déjà décroché un contrat professionnel en interprétation, je me suis dit « Bon ben, on va tenter notre chance. »
Influences
Il y a plusieurs personnes qui m’ont influencé et grâce auxquelles je suis devenu comédien. Il y a eu d’abord Carole Desforges, ma professeure d’art dramatique du secondaire. Elle était aussi notre entraîneuse d’improvisation. C’est elle qui m’a vraiment donné la piqûre d’aller en théâtre. À l’université, Jean Herbiet, un des fondateurs du Département de théâtre de l’Université d’Ottawa, m’a beaucoup influencé aussi.
MES COMPÉTENCES
TRAVAILLER EN ÉQUIPE
- En théâtre, sans le travail en équipe, on ne peut pas communiquer avec le public.
APPRENDRE CONSTAMMENT
- Apprendre à s’adapter à toutes les facettes du métier d’acteur : théâtre, télévision, radio…
BIEN COMMUNIQUER EN FRANÇAIS
- TFO est une chaîne francophone, il faut donc parfaitement communiquer en français.
PLANIFIER ET ORGANISER
- Imaginer de nouvelles émissions et de nouveaux concepts
- Prévoir un bon plan de carrière de comédien travailleur autonome
RÉFLÉCHIR ET RÉSOUDRE DES PROBLÈMES
- Penser bien à l’avance à la façon de présenter une émission
- Résoudre les problèmes de communication
ÊTRE OUVERT À TOUT
- S’intéresser à tout : actualités, psychologie, philosophie, courants artistiques…
Une équipe de comédiens
[TEXTE]
Si on n’est pas capable de travailler en équipe, on n’est pas capable de travailler en tant que comédien. La plus grande tâche du comédien c’est de communiquer une idée, un concept ou une histoire. Donc en théâtre, on travaille en équipe pour raconter une histoire. S’il y a une personne qui ne travaille pas dans le même sens que les autres, eh bien l’histoire ne va pas être comprise par son public et donc ça ne marche pas.
Apprendre, toujours apprendre
Dans la vie de comédien, il nous arrive assez souvent de passer d’un média à un autre. On peut faire du théâtre, avoir un contrat pour la radio, et passer ensuite à la télévision. Même à un seul endroit, à la télévision par exemple, on peut faire de l’animation pour enfants et jouer ensuite pour des annonces publicitaires. Il faut donc apprendre constamment afin de se garder à jour avec ces médias variés.
Communiquer en français
La façon de communiquer est essentielle pour mon métier. Si on n’est pas capable de bien communiquer, on ne peut pas travailler en tant que comédien ou animateur. Dans mon cas, comme je travaille pour une station de télévision francophone, il faut que je communique en français.
Où développer ces compétences
Il y a certaines compétences, telles que planifier, organiser et communiquer, que j’ai commencé à développer pendant mes cours au secondaire. J’ai beaucoup appris pendant toutes les activités parascolaires auxquelles j’ai participé, telles que l’improvisation et les pièces de théâtre. Mon emploi à la poissonnerie m’a aussi aidé à travailler avec les gens. Le travail à la Colline parlementaire m’a aidé à développer mon sens de la diplomatie et de la communication.
Compétences à développer
Pour mieux faire mon travail, il faudrait que je continue à développer toutes les compétences dont j’ai parlé ainsi que d’autres. Apprendre constamment, communiquer, planifier, organiser, réfléchir pour résoudre des problèmes, travailler avec les autres, utiliser la technologie, gérer l’information, utiliser les chiffres…
MON TRAVAIL ET MOI
ACTIVITÉS QUOTIDIENNES
- Concevoir des concepts d’émissions destinées à la petite enfance
- Écrire des textes
- Animer les émissions et jouer les personnages
MES PRÉFÉRENCES
- Le travail de création
MES DÉFIS
- Être toujours créatif
TFO
À TFO, je travaille en tant qu’animateur-producteur. Mes deux tâches les plus importantes sont d’abord d’imaginer des concepts et d’écrire des textes pour des programmes destinés à la petite enfance. Il faut dire qu’on n’a pas vraiment une émission. Il s’agit plutôt d’interprogrammes qui passent entre les émissions. Ma deuxième grande tâche c’est d’animer, de jouer les différents personnages qu’on a imaginés.
La réalité de la télé
[TEXTE]
La réalité de la télé est complètement différente [par rapport au théâtre]. Au théâtre, les enfants sont là, on sait s’ils aiment ou s’ils n’aiment pas. Ils réagissent tout de suite tandis qu’ici, les seules personnes qui se trouvent devant nous quand on essaie de faire rire ou de faire apprendre, ce sont les techniciens et c’est pas la même chose. Alors, pour nous les animateurs, on doit vraiment imaginer que les enfants sont là pour que ce soit réel pour les enfants qui sont à la maison.
Les différents publics
Les enfants et les adultes sont deux publics qui cherchent des choses différentes. Les enfants réagissent honnêtement et spontanément. S’ils aiment ce que tu fais, ils vont te le faire savoir. Sinon, ils ne seront pas nécessairement gentils…
Les adultes ont une capacité de réflexion, ils vont prendre leur temps avant de décider s’ils ont aimé ou non. Moi, j’aime les deux genres de public et je pense vraiment que quelque part à l’intérieur de chaque adulte, il y a un enfant…
L'acteur et la société
Le fait de transmettre des idées et des valeurs à travers la télévision nous permet de réfléchir aussi par rapport à notre propre vie. À travers le don de soi, à travers la création, je peux m’affirmer moi-même et je peux m’émanciper.
Quant à la société, ce qu’on fait ici à TFO est très important. On transmet des valeurs et des concepts éducatifs aux enfants qui vont prendre plus tard la relève avec leurs propres enfants. Il est essentiel de perpétuer nos valeurs.
Jamais satisfait de mon travail
Je suis fier de mon travail même si je ne suis jamais complètement satisfait de ce que je fais. Chaque fois, je voudrais me surpasser. J’essaie de trouver toujours de nouvelles façons de faire, de nouvelles techniques pour améliorer le résultat de mon travail. Je suis en fait mon meilleur et mon pire critique.
MES ÉTUDES
UNIVERSITAIRES
- Diplômé en études théâtrales de l’Université d’Ottawa
SECONDAIRES
- Diplômé du Collège catholique Samuel-Genest d’Ottawa
Collège catholique Samuel-Genest
Mes années au secondaire ont été fantastiques. En 9e année, j’ai fait partie du conseil des élèves. Ça m’a beaucoup apporté au niveau du sens de l’organisation et de la planification. J’ai aussi été membre de l’équipe d’improvisation. En 11e année, je suis devenu l’entraîneur de l’équipe junior de l’école. De plus, je participais quasiment à tous les spectacles organisés par l’école.
Le programme d'études théâtrales
C’est un programme offert par l’Université d’Ottawa, et tu peux le faire en trois ans ou en quatre ans. Après trois ans, tu as un bac général en arts. Si tu fais une quatrième année de spécialisation, tu finis avec un bac en arts avec spécialisation en études théâtrales.
Toucher à tous les aspects du théâtre
Quand j’ai commencé les études théâtrales, le programme venait juste d’inclure d’autres aspects du théâtre à part le jeu. Nous, les étudiants francophones, montions une vingtaine de spectacles par an. On avait donc l’occasion de travailler en tant que comédiens, concepteurs, metteurs en scène, mais aussi techniciens, agents de communication…
Tu es ainsi formé à œuvrer dans tous les domaines du théâtre francophone au Canada.
Les débouchés possibles
Il faut dire que tous les diplômés de ce programme ne feront pas une carrière de comédien. Il y en a bien sûr qui seront acteurs de théâtre. Mais d’autres seront techniciens, metteurs en scène… D’autres décideront peut-être d’œuvrer dans la gestion des arts, en communication. On peut même aller dans l’enseignement, dans la consultation ou dans la gestion de projets avec ce diplôme.
Le besoin de se ressourcer
[TEXTE]
En théâtre, il faut toujours continuer à apprendre, il faut toujours continuer à se ressourcer parce que c’est un domaine où on donne beaucoup de nous-mêmes. Après un bout de temps, il faut revoir certaines théories, travailler avec des gens différents qui vont nous donner un peu de leur créativité, nous redonner le goût de continuer. Je pense que c’est très important de prendre des ateliers avec des maîtres : en mouvement, en chant, en interprétation pour la télé, en interprétation pour le théâtre…
MON AVENIR
COURT TERME
- Continuer de travailler à TFO
LONG TERME
- Devenir producteur
Aller vers la production
[TEXTE]
À long terme, j’aimerais me diriger vers la production. Devenir producteur, créer des projets… Choisir [les jeunes], les former, les préparer, les aider, leur donner un appui créatif et monter des spectacles, des projets médiatiques. Je ne suis pas encore très sûr si ça va être au niveau de la télévision, au niveau du théâtre [ou] au niveau du cirque, mais j’ai l’intention d’œuvrer dans ces domaines pour le reste de mes jours si c’est possible.
Le bouleversement de l'avenir
Notre vie est en train de changer énormément. Avec la mondialisation, les cultures commencent à se mélanger beaucoup plus. Il faut qu’on adapte notre façon de fonctionner. Même nos valeurs sont en train de changer. La société devient de plus en plus multiculturelle. Malgré cela, il faut que, pour la société, notre métier soit une valeur ajoutée.
Le changement va continuer de toucher la technologie aussi. Cela va changer la façon dont l’information sera transmise.
Les possibilités d'emploi en Ontario
Je pense qu’il y aura de plus en plus de possibilités d’emplois en tant que comédien ou animateur. On prend conscience de l’importance de la francophonie en Ontario. Quand j’étais à l’université, c’était à peine imaginable. En tant que comédien, il fallait que tu ailles à Montréal pour travailler en français. Aujourd’hui, nous avons une excellente télévision francophone, il y a même pas mal de séries dramatiques pour les Franco-Ontariens! Il y a donc une grande demande pour des comédiens franco-ontariens.
Avoir un plan B
« Va pas là-dedans, il n’y a pas d’ouvrage! » J'ai souvent entendu ce refrain quand j’étais jeune, on me l’a répété maintes fois. Je savais qu’à l’époque il était difficile de percer, je savais que cela pouvait s’avérer difficile au niveau du revenu. Mais j’ai toujours eu un plan B, au cas où… Je me disais qu’à la limite, je pourrais enseigner le théâtre. Je pourrais aussi devenir consultant pour développer le sens de l’entregent des employés d’une société par exemple. Il faut avoir un plan B quand on commence les études de théâtre.
Suis ton coeur
Je conseillerais à un jeune Franco-Ontarien qui rêve de devenir comédien d’être d’abord réaliste. Il y a bien sûr des opportunités en Ontario, mais il faut bien les connaître. Soyez réalistes, informez-vous et ne cessez pas de rêver! Continuez à rêver!
LIENS UTILES
Information sur le marché de l’emploi
Classification nationale des professions
Annonceurs et autres communicateurs de la radio et de la télévision - 5231
Guide sur les carrières
Annonceurs et autres communicateurs de la radio et de la télévision - 5231
Retour vers le haut
Formation
Université d’Ottawa
Université Laurentienne
École nationale de théâtre du Canada
École nationale du cirque
Toronto School of Circus Arts
Professions connexes
Producteurs, les réalisateurs, les chorégraphes et personnel assimilé
Personnel de soutien du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène
Directeur – édition, cinéma, radiotélédiffusion, et arts de la scène
Associations professionnelles
Conseil des arts du Canada – Arts médiatiques
Association canadienne des radiodiffuseurs
Académie canadienne du cinéma et de la télévision
Association canadienne des consultants en radio-télédiffusion
Autres liens utiles
Site conçu pour les jeunes. Grande variété de liens reliés au cheminement de carrière.
Informations sur une variété de carrières et sur la formation exigée pour chacune d'elles. Aussi, plusieurs conseils pratiques.
Une importante source d’information sur l’emploi.
Recherchez les informations sur les salaires d'une gamme de professions dans diverses régions du Canada.



